معرف الجملة IBUBdySyo99RbkIfjK5oPR8GJhI


Nfr-zꜣ-Ḥr.w 1 Q P/A-S/S 4 8 Q nb.(w)du ḥtp.t.DU P/A-S/S 5 5 Q n ⸢jb⸣ n(.j) P[py] pn m Spuren [_]n


    kings_name
    de
    [Thronname Pepis I.]

    (unspecified)
    ROYLN


    1 Q
     
     

     
     


    P/A-S/S 4
     
     

     
     


    8 Q
     
     

     
     

    epith_god
    de
    die beiden Herren (Horus und Seth)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Speisen; Opfer

    Noun.du.stabs
    N.f:du


    P/A-S/S 5
     
     

     
     


    5 Q
     
     

     
     


    n
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    Spuren
     
     

     
     


    [_]n
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
Neferzahor, [...] (die beiden Herren) (die beiden Opfer) [...] für(?) das Herz dieses Pepi [...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdySyo99RbkIfjK5oPR8GJhI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdySyo99RbkIfjK5oPR8GJhI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdySyo99RbkIfjK5oPR8GJhI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdySyo99RbkIfjK5oPR8GJhI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdySyo99RbkIfjK5oPR8GJhI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)