Sentence ID IBUBdy03fqs3fUKyhZlu7DphFFY
18a
verb_2-lit
sagen, mitteilen, nennen
(unspecified)
V
preposition
zu, für, an [Richtung]; [Dat.]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Name
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
verb
sagen
(unspecified)
V
substantive_masc
Brett, Planke, Spante
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
befindlich in
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Schiffsrumpf
(unspecified)
N.f:sg
"Nenne mir meinen Namen", sagen die Spanten im Rumpf.
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/22/2020)
Persistent ID:
IBUBdy03fqs3fUKyhZlu7DphFFY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy03fqs3fUKyhZlu7DphFFY
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBdy03fqs3fUKyhZlu7DphFFY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy03fqs3fUKyhZlu7DphFFY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy03fqs3fUKyhZlu7DphFFY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).