Satz ID IBUBdxx6KqWQe0V0oQM5hrHGhkE
Kommentare
-
sgꜣy: Vgl. zu dem Wort E. Edel; in: ZÄS 81, 1956, S. 16-17; das ꜣ ist erst ein neuägyptischer Zusatz und kein echter Bestandteil der Wurzel. Ob man das Wort trotzdem mit sgr: "schweigen" verbinden kann (diese Überlegung hatte offenbar auch Redford, S. 18 gehabt, der mit "was silent" übersetzte)? Ein Staunen impliziert oft schweigen; man vgl. etwa im Deutschen Umschreibungen wie "sprachlos sein" oder "keine Worte finden (etw. zu beschreiben)".
jꜣd.t ꜥꜣ.t: "Eine lange Zeit." Oder sollte es "ein wichtiger Augenblick" sein - vgl. wnw.t ꜥꜣ.t in Wenamun, Z. 2,2-3? Jedoch steht bei Wenamun n (=m) tꜣj wnw.t ꜥꜣ.t. Hier dagegen fehlt ein Demonstrativpronomen. Vgl. zu der hier gegebenen Übersetzung auch Horus und Seth, Z. 1,8-9 (vgl. die Übersetzung hier im TLA).
Persistente ID:
IBUBdxx6KqWQe0V0oQM5hrHGhkE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxx6KqWQe0V0oQM5hrHGhkE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdxx6KqWQe0V0oQM5hrHGhkE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxx6KqWQe0V0oQM5hrHGhkE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxx6KqWQe0V0oQM5hrHGhkE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.