Identifiant de phrase IBUBdxWo8JziWEFwtDQQ3FZIs6g
Commentaires
-
Nach ꜥ,wj pꜣj ist vermutlich dj=f ausgefallen; alternativ - hier aber weniger wahrscheinlich - könnte auch ein transitiver Gebrauch von wꜥb vorliegen. Die Übersetzung wäre dieselbe. Ed. princ.: "It is my house, it is released to me"; Grunert: "Das, was für mich (juristisch) rein ist, ist mein Haus!"; Donker van Heel: "This house is my house; it is clear for me"; Stadler: "Mein Haus ist es. Es ist für mich (juristisch) rein". Das paj am Schluß wird von manchen Autoren (wie zuletzt Berichtigungsliste A, 279) als Demonstrativpronomen aufgefaßt (dann zum folgenden šꜥr gehörig); ich ziehe in diesem Punkt jedoch die Analyse von Hughes in der ed. princ., 76 vor.
Identifiant permanent:
IBUBdxWo8JziWEFwtDQQ3FZIs6g
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWo8JziWEFwtDQQ3FZIs6g
Citer en tant que:
(Citation complète)Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBdxWo8JziWEFwtDQQ3FZIs6g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWo8JziWEFwtDQQ3FZIs6g>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWo8JziWEFwtDQQ3FZIs6g, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.