Satz ID IBUBdxWdlKgiiUFqo2MzdsYFQ1I


Opet 12 ḏi̯ =j n =k sbj ḫr m nm.t =k



    Opet 12
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Frevler

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de fallen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Schlachtbank

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

fr Je te donne le rebelle tombé dans ton abattoir.

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdxWdlKgiiUFqo2MzdsYFQ1I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWdlKgiiUFqo2MzdsYFQ1I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdxWdlKgiiUFqo2MzdsYFQ1I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWdlKgiiUFqo2MzdsYFQ1I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWdlKgiiUFqo2MzdsYFQ1I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)