Satz ID IBUBdx697sr5p014sga7RTl1vms



    interjection
    de [Interjektion]; oh!

    (unspecified)
    INTJ

    pronoun
    de ein [unbest. Artikel]

    (unspecified)
    PRON

    substantive_masc
    de Wächserner

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Beutemacher

    (unspecified)
    N

    verb_3-inf
    de packen, rauben

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Räuber

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de leben, lebendig sein

    (unspecified)
    V

    preposition
    de mittels, durch [instr.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tote (Gespenster)

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de müde sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de wegen [Grund, Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Oh, du Wächserner, Beutemacher, der räuberisch zuschnappt, der von den Reglosen lebt, ich werde nicht deinetwegen reglos sein!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.11.2019)

Persistente ID: IBUBdx697sr5p014sga7RTl1vms
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx697sr5p014sga7RTl1vms

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Satz ID IBUBdx697sr5p014sga7RTl1vms <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx697sr5p014sga7RTl1vms>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdx697sr5p014sga7RTl1vms, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)