Identifiant de phrase IBUBdwupsmH9WUvHrilbJTWkBTk




    particle_nonenclitic
    de
    ach

    (unspecified)
    PTCL


    verb
    de
    bringen lassen (=schicken)

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.tw.pass.spec.impers
    V\tam-pass


    preposition
    de
    [Dat.]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg



    VS;12
     
     

     
     


    preposition
    de
    in Hinsicht auf (Bezug)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Liste

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Töpferware

    (unspecified)
    N.f:sg



    Lücke
     
     

     
     



    VS;13
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Ladung

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ach mögest [du] mir schicken bezüglich der Liste der Töpferware ...Ladung!
Auteur(s): Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 05.05.2023)

Identifiant permanent: IBUBdwupsmH9WUvHrilbJTWkBTk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwupsmH9WUvHrilbJTWkBTk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase IBUBdwupsmH9WUvHrilbJTWkBTk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwupsmH9WUvHrilbJTWkBTk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwupsmH9WUvHrilbJTWkBTk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)