Sentence ID IBUBdw3kAqZv5EEltBHpAbAN560
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
verb_irr
geben
(unspecified)
V
personal_pronoun
man [pron. suff. 3. sg.]
(unspecified)
-3sg.c
682
preposition
[Dat.]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
[Gebäckart]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
[Krug]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
[Brot]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(großes) Stück, Batzen
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
gen
substantive_masc
Fleisch
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Gerste (Hordeum spec.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Emmer, zweizeiliger Weizen (Triticum dicoccum)
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
[Flächenmaß], Arure
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
(vor der Angabe der Maßzahl)
(unspecified)
gen
substantive_masc
[Längenmaß], Elle
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Man wird ihm Gebäck, einen Krug (Bier), Opferkuchen, ein großes Stück Fleisch, Gerste, Emmer und eine Arure geben von 7 Ellen.
Dating (time frame):
Amenhotep III. Nebmaatre
TGGVPV3PMFAP5O5OBSMOIKEX74
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/14/2020)
Persistent ID:
IBUBdw3kAqZv5EEltBHpAbAN560
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw3kAqZv5EEltBHpAbAN560
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBdw3kAqZv5EEltBHpAbAN560 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw3kAqZv5EEltBHpAbAN560>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw3kAqZv5EEltBHpAbAN560, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).