Satz ID IBUBdWzpHD5rNkfbqATaWy3Skak


[⸮ḫpr?] [⸮tꜣ?] ⸢wnw.t⸣ 11 pr-ꜥꜣ ı͗w r-bnr n rꜣ XIII,18 lange Lücke


    verb
    de [mit Zeitbegriff]

    (unspecified)
    V


    [⸮tꜣ?]
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Stunde

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    prepositional_adverb
    de hinaus, heraus

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de aus, von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tür, Eingang

    (unspecified)
    N.m:sg


    XIII,18
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     

de [(Als die)] elfte Stunde [geschah, d.h. in der elften Stunde,) kam Pharao aus [... ...] heraus.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.02.2020)

Persistente ID: IBUBdWzpHD5rNkfbqATaWy3Skak
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWzpHD5rNkfbqATaWy3Skak

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWzpHD5rNkfbqATaWy3Skak <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWzpHD5rNkfbqATaWy3Skak>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWzpHD5rNkfbqATaWy3Skak, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)