Satz ID IBUBdWsO8FWEH0bUnnvC7RSgCSc



    verb_3-inf
    de durchziehen

    SC.act.spec.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    place_name
    de Das Schwarze Land (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN




    3,2
     
     

     
     

    preposition
    de [räumlich/gerichtet]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Breite (als Maßangabe)

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de 〈Ich〉 durchquerte die(sen Teil) Ägypten(s) in seiner (ganzen) Breite.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.09.2023)

Persistente ID: IBUBdWsO8FWEH0bUnnvC7RSgCSc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWsO8FWEH0bUnnvC7RSgCSc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBdWsO8FWEH0bUnnvC7RSgCSc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWsO8FWEH0bUnnvC7RSgCSc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWsO8FWEH0bUnnvC7RSgCSc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)