Recto: Der Moskauer literarische Brief ("A Tale of Woe")(Text-ID V6ZARX53EFDGLL36WL3HB4ESQM)


Persistente ID: V6ZARX53EFDGLL36WL3HB4ESQM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/V6ZARX53EFDGLL36WL3HB4ESQM


Datentyp: Text


Weitere Bezeichnungen / Übersetzungen

  • en Late-Egyptian Stories


Datierung: 21. Dynastie  –  22.–23. Dynastie

Kommentar zur Datierung:

  • Nach der Grammatik frühe 3. Zwischenzeit (Quack, S. 172).


Bibliographie

  • – R.A. Caminos, A Tale of Woe. From a Hieratic Papyrus in the A. S. Pushkin Museum of Fine Arts in Moscow; Oxford 1977 [*K,*P,*T,*Ü]
  • – J.F. Quack; in: ZÄS 128, 2001, S. 167-181 [*K,*Ü]
  • – S. Allam; in: JEA 61, 1975, S. 147-153 [Ü]
  • – E. Bresciani, Letteratura e poesia dell'antico Egitto. Cultura e società attraverso i testi; Torino, 3. Auflage, 1999, S. 605-609 [Ü]
  • – Burkard, G., Thissen, H., Einführung in die altägyptische Literaturgeschichte; Bd. II, Neues Reich, Berlin 2008 (Einführungen und Quellentexte zur Ägyptologie 6), S. 76 [B]
  • – P. Grandet, Contes de l'Egypte ancienne; Paris 1998, S. 153-158 [Ü]
  • – M. Korostovzev, Ieratitscheski Papirus 127 is sobrania GMII im. A. S. Puschkina; Moskwa 1961 [K,P,T,Ü]
  • – G. Moers; in: TUAT III 5, 1995, S. 922-929 [B,Ü]
  • – B. Schad, Die Entdeckung des "Briefes" als literarisches Ausdrucksmittel in der Ramessidenzeit; Hamburg 2006 (Antiquitates 34), S. 63-150 [K,Ü]


Digitale Verweise

Projet Ramsès 2469

Datensatz-Protokoll

  • L. Popko, Erstaufnahme, 05.06.2009


Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber
Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.09.2023
Redaktionsstatus: Verifiziert

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, "Recto: Der Moskauer literarische Brief ("A Tale of Woe")" (Text-ID V6ZARX53EFDGLL36WL3HB4ESQM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/V6ZARX53EFDGLL36WL3HB4ESQM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/V6ZARX53EFDGLL36WL3HB4ESQM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)