Satz ID IBUBdWnXduQOA0MHjGyl9ubrtYU




    T365
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu, für, an

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ihm

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de es

    (unspecified)
    =3sg.m

    adverb
    de sogleich

    (unspecified)
    ADV

de Ich gebe es (das Herz) ihm gleich.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBdWnXduQOA0MHjGyl9ubrtYU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWnXduQOA0MHjGyl9ubrtYU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWnXduQOA0MHjGyl9ubrtYU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWnXduQOA0MHjGyl9ubrtYU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWnXduQOA0MHjGyl9ubrtYU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)