Sentence ID IBUBdWWu0b7j7Uxcjk5LQdyErIc
particle
[aux.]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
verb_3-lit
reinigen; rein sein
(unspecified)
V
preposition
mittels, durch [instr.]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
diese, [pron. dem. masc. pl.]
(unspecified)
dem.m.pl
verb_3-lit
reinigen
(unspecified)
V
gods_name
Banebjedet
(unspecified)
DIVN
preposition
mittels, durch [instr.]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
als, wenn [Konjunktion]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
ärgerlich sein
(unspecified)
V
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Glied
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
adjective
alle
(unspecified)
ADJ
Ich bin mit diesem Wasser gereinigt, mit dem sich der Ba-Herr-von-Mendes reinigt, wenn er gegen alle seine Glieder zornig ist.
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/22/2020)
Persistent ID:
IBUBdWWu0b7j7Uxcjk5LQdyErIc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWu0b7j7Uxcjk5LQdyErIc
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBdWWu0b7j7Uxcjk5LQdyErIc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWu0b7j7Uxcjk5LQdyErIc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWu0b7j7Uxcjk5LQdyErIc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).