Satz ID IBUBdWWDAM500UXepWL0jzbshQM
H15g
H15g
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
machen
Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg
3, 7
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
verb_3-inf
machen; tun; fertigen; fungieren als
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
substantive_masc
Starker
Noun.pl.stabs
N.m:pl
•
(Es) ist nicht etwas, was die, die tapfer handeln, für mich machen. (??)
Autor:innen:
Peter Dils;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 13.10.2023)
Persistente ID:
IBUBdWWDAM500UXepWL0jzbshQM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWDAM500UXepWL0jzbshQM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBdWWDAM500UXepWL0jzbshQM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWDAM500UXepWL0jzbshQM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWDAM500UXepWL0jzbshQM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.