Satz ID IBUBdWTpYz0xgUIMqwGcWcFIuoE




    address col.
     
     

     
     

    title
    de Diener der Stiftung

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Neni

    (unspecified)
    PERSN

    verb_2-lit
    de sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ii-ib

    (unspecified)
    PERSN

    adjective
    de l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ

de Der Diener der Stiftung Neni spricht zu dem Gutsvorsteher Ii-ib, l.h.g.:

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdWTpYz0xgUIMqwGcWcFIuoE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWTpYz0xgUIMqwGcWcFIuoE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdWTpYz0xgUIMqwGcWcFIuoE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWTpYz0xgUIMqwGcWcFIuoE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWTpYz0xgUIMqwGcWcFIuoE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)