Satz ID IBUBdWQZSDXiPkHeuoqQdGQbxEQ
I, 14 Pꜣ-dj-I͗tm {r} ı͗w r mwt
"Petetymis lag im Sterben."
Kommentare
-
Berichtigungsliste, A 87 ad loc. zitiert Gunn, JEA 20, 1934, 225 (ohne Transkription): "Petetum, being about to die, made an apportionment". Vgl. auch die Parallele in V 14, wo ebenfalls r vorangeht. Dieses r (geschrieben wie die Präposition bzw. der Konverter des Umstandssatzes) ist offensichtlich überflüssig; die Basis für die - von der Berichtigungsliste akzeptierte - Übersetzung Gunns - ist nicht ersichtlich, denn ein Umstandssatz kann an den konkreten Stellen natürlich nicht vorliegen.
Persistente ID:
IBUBdWQZSDXiPkHeuoqQdGQbxEQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQZSDXiPkHeuoqQdGQbxEQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWQZSDXiPkHeuoqQdGQbxEQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQZSDXiPkHeuoqQdGQbxEQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQZSDXiPkHeuoqQdGQbxEQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.