Satz ID IBUBdWNo59rEKkomgXZx2Usd0yI






    3
     
     

     
     




    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de (med.) untersuchen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    adverb
    de wiederum

    (unspecified)
    ADV

    particle_enclitic
    de doch (zur Verstärkung)

    (unspecified)
    =PTCL

    title
    de Wab-Priester der Sachmet

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de . . . untersucht nun wiederum der Sachmetpriester für diesen Gott.

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Persistente ID: IBUBdWNo59rEKkomgXZx2Usd0yI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWNo59rEKkomgXZx2Usd0yI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdWNo59rEKkomgXZx2Usd0yI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWNo59rEKkomgXZx2Usd0yI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWNo59rEKkomgXZx2Usd0yI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)