Identifiant de phrase IBUBdW9KqsMqmkqznlfB0yXOoWE
Commentaires
-
Literatur zu Spruch 59:
Leitz, Magical and Medical Papyri [P, H, Ü]
Wreszinski, Londoner Med. Papyrus und Pap. Hearst [P, H, Ü K]
Grundriß V, 452-453 [T]
Grunriß IV/1, 264 und IV/2, 201 [Ü, K]
Westendorf, Handbuch Medizin, 375-376 [Ü]
Bardinet, Papyrus médicaux, 486 [Ü]
Borghouts, Mag. Texts, 21, Nr. 25 [Ü]
Hannig/Witthuhn, in: TUAT.NF 5 (Texte zur Heilkunde), 245 [Ü]
ꜥḫ.w-Krankheit: Massard, pLeiden I 343 + I 345, 50-52, leitet ꜥḫ.w von ꜥḫ "Feuerbecken" und ꜥḫj "verbrennen" ab und deutet das als Fieberausbruch. Bardinet, in: RdE 39, 1988, 14-15, folgt dem. Die ꜥḫ.w-Krankheit steht in enger Verbindung mit der (vorderasiatischen) samanu-Krankheit, s. die Anmerkungen zu Spruch 21. Möglicherweile handelt es sich auch um deren ägyptische Entsprechung, vgl. Westendorf, Handbuch Medizin, 66, Anm. 86 und 87.
Identifiant permanent:
IBUBdW9KqsMqmkqznlfB0yXOoWE
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW9KqsMqmkqznlfB0yXOoWE
Citer en tant que:
(Citation complète)Ines Köhler, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBUBdW9KqsMqmkqznlfB0yXOoWE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW9KqsMqmkqznlfB0yXOoWE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW9KqsMqmkqznlfB0yXOoWE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.