Sentence ID IBUBdW7ksmLgK0QGvqNvqnoXxDI
8,5 P{ꜣ}[wn.t] [jdb.PL] 2 ḥꜣ.w-nb.tjw • 8,6 jw nṯr ḥr nwḥ n =f 〈st〉 •
Punt und die Ufer der Hau-nebut-Bewohner (die Syropalestinensischen Küstenregionen?): Gott fesselt (?) sie für ihn.
Comments
-
snwy: zwei Handschriften haben nwy: "sorgen für; zusammenbringen, versammeln", drei haben nwḥ: "fesseln, binden". In ähnlichen Texten ist nwḥ üblich. Deshalb hält Fischer-Elfert nwḥ für die ursprüngliche Lesung.
Persistent ID:
IBUBdW7ksmLgK0QGvqNvqnoXxDI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW7ksmLgK0QGvqNvqnoXxDI
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBdW7ksmLgK0QGvqNvqnoXxDI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW7ksmLgK0QGvqNvqnoXxDI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW7ksmLgK0QGvqNvqnoXxDI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).