Satz ID IBUBdW1sNkLGcUVgi58QfNwL7I8


11.Rind:1 Anfang zerstört [sḫpi̯] nn n stp.t



    11.Rind:1
     
     

     
     


    Anfang zerstört
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de herbeiführen, bringen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    demonstrative_pronoun
    de Dieses (pron. dem.)

    (unspecified)
    dem.c

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Erlesenstes

    (unspecified)
    N.f:sg

de Bringe/Bringt (dem Vorlesepriester) dieses des Erlesensten!

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.05.2023)

Kommentare
  • evtl. Imp. pl., wenn sich die Aufforderung an die Personen richtet, deren Füße links davon erkennbar sind.

    Autor:in des Kommentars: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

  • Aufforderung im Zusammenhang mit Opferhandlungen; vgl. Mereruka C3 Ostwand (Edel, Gram. § 199).

    Autor:in des Kommentars: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdW1sNkLGcUVgi58QfNwL7I8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW1sNkLGcUVgi58QfNwL7I8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdW1sNkLGcUVgi58QfNwL7I8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW1sNkLGcUVgi58QfNwL7I8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW1sNkLGcUVgi58QfNwL7I8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)