Satz ID IBUBdQtDauBm4kD0t5kjyeMiJXs


jri̯ wꜣ.t n wr P/D ant/W 2 = 792 n(.j) ⸢Gb⸣[b]


    verb
    de
    den Weg bereiten

    Imp.pl
    V\imp.pl

    substantive_fem
    de
    Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    der Große

    (unspecified)
    N.m:sg


    P/D ant/W 2 = 792
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Geb

    (unspecified)
    DIVN
de
Bereitet den Weg für den Großen des ⸢Geb⸣!
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQtDauBm4kD0t5kjyeMiJXs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQtDauBm4kD0t5kjyeMiJXs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdQtDauBm4kD0t5kjyeMiJXs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQtDauBm4kD0t5kjyeMiJXs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQtDauBm4kD0t5kjyeMiJXs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)