Sentence ID IBUBdQkydQiMJEZdvEob5u9lCQk


Spatium ca. 1Q, es folgt Tb 10

j 12cm jri̯.⸮t? n =f wꜣ.t Spatium ca. 1Q, es folgt Tb 10


    interjection
    de oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ




    12cm
     
     

     
     

    verb
    de den Weg bereiten

    (unclear)
    V(unclear)

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg


    Spatium ca. 1Q, es folgt Tb 10

    Spatium ca. 1Q, es folgt Tb 10
     
     

     
     

de O [...], (bahnen) für ihn den Weg.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQkydQiMJEZdvEob5u9lCQk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQkydQiMJEZdvEob5u9lCQk

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQkydQiMJEZdvEob5u9lCQk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQkydQiMJEZdvEob5u9lCQk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQkydQiMJEZdvEob5u9lCQk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)