Satz ID IBUBdQiNYNg9PkbjsbI7SWGkIO4






    DEM159,1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de Mesen

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

fr [Seigneur] de Mesen, le grand dieu, il donne la vie.

Autor:innen: Marlies Elebaut; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.09.2021)

Persistente ID: IBUBdQiNYNg9PkbjsbI7SWGkIO4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQiNYNg9PkbjsbI7SWGkIO4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marlies Elebaut, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Satz ID IBUBdQiNYNg9PkbjsbI7SWGkIO4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQiNYNg9PkbjsbI7SWGkIO4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQiNYNg9PkbjsbI7SWGkIO4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)