Sentence ID IBUBdQcbT2Q5QEY4v9jDjNrGwGE
particle_nonenclitic
[opt. Part.]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
zuweisen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
zu, für, an [Richtung]
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
ich
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Herr
(unspecified)
N.m:sg
adjective
lebend, heil, gesund (Abk. l.h.g.)
(unspecified)
ADJ
VS;3
zerstört
undefined
[ein Wort]
(unspecified)
(undefined)
Möge der Herr, l.h.g., mir zuweisen/befehlen ...
Dating (time frame):
Amenemhet III. Nimaatre
3O45XPYQXJATRP5CHBOH2EZYG4
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/01/2019)
Persistent ID:
IBUBdQcbT2Q5QEY4v9jDjNrGwGE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQcbT2Q5QEY4v9jDjNrGwGE
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdQcbT2Q5QEY4v9jDjNrGwGE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQcbT2Q5QEY4v9jDjNrGwGE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQcbT2Q5QEY4v9jDjNrGwGE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).