Sentence ID IBUBdQWY3IJMf0dEiVD1QwQnLng
Text 2.80
verb_3-inf
nehmen
Inf.t
V\inf
substantive_masc
Tanz
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Sache
(unspecified)
N.f:sg
adjective
alle
Adj.sgf
ADJ:f.sg
adjective
schön
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
für
(unspecified)
PREP
title
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher des großen Gutes
(unspecified)
TITL
person_name
Ii-mery
(unspecified)
PERSN
preposition
am [temporal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Fest
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adverb
ewiglich
(unspecified)
ADV
Das Nehmen des Tanzes 'Alle schönen Sachen' für den Verwalter des Königsvermögens und Vorsteher des großen Gutes Ii-mery an jedem Fest, ewiglich.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdQWY3IJMf0dEiVD1QwQnLng
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQWY3IJMf0dEiVD1QwQnLng
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQWY3IJMf0dEiVD1QwQnLng <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQWY3IJMf0dEiVD1QwQnLng>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQWY3IJMf0dEiVD1QwQnLng, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.