Sentence ID IBUBdQVXsWGsqEBgoum3OE17qRo



    substantive_masc
    de Kapitän

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Volk; Untertanen; Menschen

    (unspecified)
    N.f:sg

en captain of the rekhyt-people,

Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQVXsWGsqEBgoum3OE17qRo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQVXsWGsqEBgoum3OE17qRo

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQVXsWGsqEBgoum3OE17qRo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQVXsWGsqEBgoum3OE17qRo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQVXsWGsqEBgoum3OE17qRo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)