Sentence ID IBUBdQPxcWR8e0B0uQ0uOtEWoMg






    9
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL




    10
     
     

     
     

    person_name
    de Hat-iy

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Für den Ka des Gottesvaters, den Gerechtfertigten in Frieden.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQPxcWR8e0B0uQ0uOtEWoMg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQPxcWR8e0B0uQ0uOtEWoMg

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQPxcWR8e0B0uQ0uOtEWoMg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQPxcWR8e0B0uQ0uOtEWoMg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQPxcWR8e0B0uQ0uOtEWoMg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)