Sentence ID IBUBdQGTQt7sf0EarMnGgQcqGc8
interjection
[Interjektion]; oh!
(unedited)
INTJ(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
[Art. masc. sg.]
(unedited)
art:m.sg
substantive_masc
Stier
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
Herr, Besitzer von etw.
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
Flamme
(unedited)
N.m(infl. unedited)
verb_3-lit
stark, laut
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_fem
Feuer, Flamme
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive_masc
Macht (eines Gottes)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
verb_4-lit
sprengen, zerbrechen o.ä.
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Stein
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
mittels, durch [instr.]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Gluthauch, Hitze
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
adjective
verborgen, versteckt
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
substantive
Gestalt, Verwandlung
(unedited)
N(infl. unedited)
verb_3-lit
verhüllen, verbergen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Erscheinungsform (der Götter), Bild; Wesen
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
Erhabenheit
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
preposition
mehr als
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Gott
(unedited)
N.m(infl. unedited)
adjective
alle
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
sdb
(unedited)
(infl. unedited)
adjective
spitz
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
substantive_fem
Horn
(unedited)
N.f(infl. unedited)
prepositional_adverb
da, dort
(unedited)
PREP\advz(infl. unedited)
verb_caus_3-lit
jemanden hell machen, heiter stimmen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
nach [temp.]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
verb_2-lit
erreichen, angreifen
(unedited)
V(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
[Art. masc. sg.]
(unedited)
art:m.sg
relative_pronoun
[Relativum]
(unedited)
REL(infl. unedited)
substantive_fem
Himmel
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
unter, mit etw. versehen
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Geschöpf, Gestalt
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
substantive_fem
Unterwelt
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
unter, mit etw. versehen
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Gestalt (eines Gottes)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
substantive_masc
Erde, Land
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
unter, mit etw. versehen
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
hier viell. "Gestalt" o.ä., parallel zu jrw und sštꜣ
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
particle
[Negationswort]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
particle
daß [Konj.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. pl.]
(unedited)
-3pl
verb_3-lit
werden, entstehen, geschehen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
ohne Wissen von
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
verb_3-inf
gib!, gebt!
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Speisen
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
[Dat.]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unedited)
-1sg
Oh du Stier, Herr der Flamme, mit starkem Feuer, Mächtiger, der mit seinem Gluthauch Felsen sprengt, mit verborgener Gestalt und verhülltem Bild, dessen Erhabenheit die aller Götter übersteigt, sdb(?), mit spitzen Hörnern dort, erhellt nach der Ankunft, der unter dessen Form der Himmel, unter dessen geheimer Gestalt die Unterwelt und unter dessen Konzeption ("Pläne") die Erde ist, ohne dessen Wissen man ("sie") nicht entstehen kann, [gib] mir [Opferspeisen]!
Dating (time frame):
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdQGTQt7sf0EarMnGgQcqGc8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQGTQt7sf0EarMnGgQcqGc8
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQGTQt7sf0EarMnGgQcqGc8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQGTQt7sf0EarMnGgQcqGc8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQGTQt7sf0EarMnGgQcqGc8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.