Sentence ID IBUBdQ7irIjxM0kLns9yjR8Ys1Y
1593b n wn =sn n jmn.t(j).w
1593b
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
(sich) öffnen
SC.act.ngem.3pl_Neg.n
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Westbewohner
(unspecified)
N.m:sg
Sie werden sich nicht für die Westlichen öffnen.
1593b
N/F-A/S 6 = 772
Dating (time frame):
Pepi II. Neferkare
3ESLSUHOURDCPFZ2UDUJACFV7Q
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdQ7irIjxM0kLns9yjR8Ys1Y
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ7irIjxM0kLns9yjR8Ys1Y
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQ7irIjxM0kLns9yjR8Ys1Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ7irIjxM0kLns9yjR8Ys1Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ7irIjxM0kLns9yjR8Ys1Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).