Satz ID IBUBdQ6BVWKm40gguwrTSsnLMBg



    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg




    9
     
     

     
     

    gods_name
    de Aton

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Er gibt ihm Ewigkeit als König wie Aton:

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQ6BVWKm40gguwrTSsnLMBg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ6BVWKm40gguwrTSsnLMBg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQ6BVWKm40gguwrTSsnLMBg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ6BVWKm40gguwrTSsnLMBg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ6BVWKm40gguwrTSsnLMBg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)