Identifiant de phrase IBUBd9XsxyzI7kf2gnE75i0TXjA




    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_irr
    de
    geben

    SC.n.act.ngem.1sg_Aux.jw
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Luft

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP





    4 bis 8Q
     
     

     
     
de
Ich habe dem/r/den [...] Luft gegeben.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 06.03.2022)

Identifiant permanent: IBUBd9XsxyzI7kf2gnE75i0TXjA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9XsxyzI7kf2gnE75i0TXjA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBd9XsxyzI7kf2gnE75i0TXjA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9XsxyzI7kf2gnE75i0TXjA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9XsxyzI7kf2gnE75i0TXjA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)