Sentence ID IBUBd9VYbBqI8koFt3qanqfQtIM
Le roi de Haute et de Basse Egypte, fait à Thèbes, à qui a été donné le titre de propriété dans Iounou-Shemaou où sort l'acclamation [... ... ...] pour proclamer sa titulature,
Comments
-
- Jwnw-šmꜥw: Il s'agirait de Karnak (Opet III, pages 127-128, note 94).
- ḫyt: Sur ce terme, voir HERBIN, Fr.-R., "La Renaissance d'Osiris au temple d'Opet (P. Vatican Inv. 38608)", dans RdE 54 (2003), pages 67-127, et plus particulièrement pages 87-89. D'après lui, le mot ḫyt pourrait désigner "un type de manifestation divine et joyeuse à coloration oraculaire" (page 88).
Persistent ID:
IBUBd9VYbBqI8koFt3qanqfQtIM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9VYbBqI8koFt3qanqfQtIM
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9VYbBqI8koFt3qanqfQtIM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9VYbBqI8koFt3qanqfQtIM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9VYbBqI8koFt3qanqfQtIM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).