Satz ID IBUBd96Y9k4W3Uqmnbz0i2IhCYI



    particle
    de denn, weil

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    verb_4-inf
    de vorbeigehen an

    (unedited)
    V

    verb_3-lit
    de rein sein

    (unedited)
    V

    nisbe_adjective_preposition
    de in der Mitte befindlich

    (unedited)
    PREP-adjz

    place_name
    de [Bez. e. Himmelsgegend

    (unedited)
    TOPN

    verb_3-inf
    de bringen, holen

    (unedited)
    V




    100
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Abendbrot

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de [offizinell Verwendetes]

    (unedited)
    N.f

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz

    place_name
    de [memphitisches Heiligtum]

    (unedited)
    TOPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Denn ich bin einer, der rein vorbeigeht, der sich in der Mesqet befindet, dem das Abendmahl aus ṯḥn.t aus Tjenenet geliefert wird.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.07.2023)

Persistente ID: IBUBd96Y9k4W3Uqmnbz0i2IhCYI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd96Y9k4W3Uqmnbz0i2IhCYI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd96Y9k4W3Uqmnbz0i2IhCYI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd96Y9k4W3Uqmnbz0i2IhCYI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd96Y9k4W3Uqmnbz0i2IhCYI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)