Sentence ID IBUBd90YldtnpkhcllO6AssYmVY



    personal_pronoun
    de ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    1sg

    verb_2-lit
    de sagen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Amun-Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN


    3
     
     

     
     

    preposition
    de wenn (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de aufgehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de wenn (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de untergehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Amun der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN

    kings_name
    de Amenophis I.

    (unspecified)
    ROYLN

    adjective
    de l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ


    4
     
     

     
     

    person_name
    de Nefertari (Kurzform zu Achmes-Nefertari)

    (unspecified)
    PERSN

    adjective
    de l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ

    gods_name
    de Amun von Medinet Habu

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Götterneunheit

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de gebt!

    (unspecified)
    V

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Leben, Heil, Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Lebenszeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de hoch

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_fem
    de das Alter

    (unspecified)
    N.f:sg


    5
     
     

     
     

    adjective
    de erhaben

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de Gunst

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de sehr viele

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    preposition
    de in Gegenwart von

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de König der Götter (Amun u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in Gegenwart von

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    6
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Expedition

    (unspecified)
    TITL

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Einleitung des Konjunktivs]

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de Amun der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de bringen

    Inf.t.stpr.2sgm_Aux.mtw
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de unversehrt sein

    PsP.2sgm_Aux.jw
    V\res-2sg.m

    particle
    de [Einleitung des Konjunktivs]

    Aux.mtw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    7
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de füllen

    Inf_Aux.mtw
    V\inf

    substantive_masc
    de Umarmung

    Noun.sg.stpr.1pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV

    substantive
    de sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv/Adverb)

    (unspecified)
    N

de Ich bete zu Amun-Re-Harachte, wenn er aufgeht und wenn er untergeht, zu Amun der Throne der beiden Länder, zu Amenophis I., l.h.g., zu (Achmes)-Nefertari, l.h.g., zu Amun, der verbunden ist mit der Ewigkeit und zu seiner Neunheit: Gegeben sei dir Leben-Heil-und-Gesundheit, eine lange Lebenszeit, ein hohes Alter, viel und zahlreich Gunst vor Amun-Re, dem König der Götter und vor dem Vorsteher der Truppe, deinem Herrn, und möge Amun der Throne der beiden Länder dich zurückbringen, indem du wohlbehalten bist und wir dich in unsere Umarmung schließen können - immer wieder jeden Tag.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd90YldtnpkhcllO6AssYmVY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd90YldtnpkhcllO6AssYmVY

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd90YldtnpkhcllO6AssYmVY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd90YldtnpkhcllO6AssYmVY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd90YldtnpkhcllO6AssYmVY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)