Sentence ID IBUBd8g1YMykMEB9uNnkv0IDRKM
x+3
Lücke
verb_3-inf
tun
(unspecified)
V
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Mann
(unspecified)
N.m:sg
3Q
verb_3-inf
bringen
(unspecified)
V
preposition
aus
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
diese [Dem.Pron. pl.c]
(unspecified)
dem.pl
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Lücke
...] machen für/durch einen Mann [...] bringen aus diesen [...
Dating (time frame):
12. Dynastie
WFSMZWLWMFDG5FAGQOB436TKUU
–
13. Dynastie
GKB34UGJLZA6ZPUYTDRQ7UNPH4
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd8g1YMykMEB9uNnkv0IDRKM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8g1YMykMEB9uNnkv0IDRKM
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Sentence ID IBUBd8g1YMykMEB9uNnkv0IDRKM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8g1YMykMEB9uNnkv0IDRKM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8g1YMykMEB9uNnkv0IDRKM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).