Sentence ID IBUBd8g1YMykMEB9uNnkv0IDRKM


x+3 Lücke jri̯ n z 3Q ⸮jni̯? m nꜣ n(.j) Lücke





    x+3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de tun

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg




    3Q
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. pl.c]

    (unspecified)
    dem.pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg




    Lücke
     
     

     
     

de ...] machen für/durch einen Mann [...] bringen aus diesen [...

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd8g1YMykMEB9uNnkv0IDRKM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8g1YMykMEB9uNnkv0IDRKM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Sentence ID IBUBd8g1YMykMEB9uNnkv0IDRKM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8g1YMykMEB9uNnkv0IDRKM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8g1YMykMEB9uNnkv0IDRKM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)