معرف الجملة IBUBd8azqgETs0L1mlvc5TQSwMo


de
(Daher) sollst du dem Heer eine Rast gönnen, damit sie ihre šꜥt-Kuchen (?) in Empfang nehmen können.

تعليقات
  • ꜥš: ist in Wb. I, 227.17 als "Art Mahlzeit der Soldaten" aufgenommen (ebenso Lesko, Dictionary I, 90 und Hannig, Handwörterbuch, 172 {5973}, aber es ist ein Hapax und auf oGardiner 364 (Cerny/Gardiner, HO I, Tf. 108.1 vso) steht ein Wort šꜥ mit Gardiner A26 (stehender Mann mit in Lobpreis erhobener Hand) als Determinativ, das von ꜥš: "rufen" herrührt. Fischer-Elfert, 144 vermutet, daß zu šꜥy.t/šꜥw.t, einer Art von Kuchen, zu emendieren ist.

    كاتب التعليق: Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd8azqgETs0L1mlvc5TQSwMo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8azqgETs0L1mlvc5TQSwMo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Christine Greger، Anja Weber، Sabrina Karoui، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd8azqgETs0L1mlvc5TQSwMo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8azqgETs0L1mlvc5TQSwMo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١١ يناير ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8azqgETs0L1mlvc5TQSwMo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١١ يناير ٢٠٢٥)