Satz ID IBUBd8J8e8Tfz0tJnWgY1aWt2XY




    CT III, 394n

    CT III, 394n
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de [feindliche Schlange]

    (unspecified)
    DIVN




    139
     
     

     
     

    gods_name
    de Wandelnder

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Schu

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Bote

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Bastet

    (unspecified)
    DIVN

de [O Rerek (?)], Beauftragter des Schu, Bote der Bastet,

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8J8e8Tfz0tJnWgY1aWt2XY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8J8e8Tfz0tJnWgY1aWt2XY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd8J8e8Tfz0tJnWgY1aWt2XY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8J8e8Tfz0tJnWgY1aWt2XY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8J8e8Tfz0tJnWgY1aWt2XY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)