Identifiant de phrase IBUBd8IGdbWOL0tPskWoB5EpH40 (Variante 1)
Commentaires
-
- j:ḫtm: Das r vor ḫtm steht sowohl in Z. 4 als auch in Z. 8. Es kann an beiden Stellen statt als prosthetisches j: in einem Adjektivalsatz mit Partizip als Prädikat auch als Graphie von jw aufgefasst werden (so auch Gutekunst, Textgeschichtliche Studien, 177-178 und 195). Dann hätte man ein passives jw sḏm=f, was vor allem in Z. 8 mit der Erweiterung ⸮jw? ḫtm rʾ=tn jn Rꜥw gut passt. Gutekunst listet keine weiteren Varianten auf, die ebenfalls jw sḏm=f haben. Z. 8 zeigt, dass kein prosthetischer Imperativ vorliegen kann.
Identifiant permanent:
IBUBd8IGdbWOL0tPskWoB5EpH40
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8IGdbWOL0tPskWoB5EpH40
Attention : pour des raisons techniques, aucun identifiant permanent ne peut être attribué à des variantes de lecture de phrases individuelles. Par conséquent, la citation se fait uniquement par le biais de l’identifiant de la phrase de base, y compris toutes ses variantes.
Citer en tant que:
(Citation complète)Katharina Stegbauer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Identifiant de phrase IBUBd8IGdbWOL0tPskWoB5EpH40 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8IGdbWOL0tPskWoB5EpH40>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8IGdbWOL0tPskWoB5EpH40, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.