Sentence ID IBUBd80YyBVGQEY5quWOg4XfnQo


*1916d(?)/2224b(?)

zerstört P/F/Nw B 4 zerstört *1916d(?)/2224b(?) ꜥḥꜥ [n] =[k] [wrš.w.PL] zerstört






    zerstört
     
     

     
     





    P/F/Nw B 4
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     



    *1916d(?)/2224b(?)

    *1916d(?)/2224b(?)
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    aufstehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Wächter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    zerstört
     
     

     
     
de
[..., die Wächter] stehen [für dich] auf [...].
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBd80YyBVGQEY5quWOg4XfnQo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd80YyBVGQEY5quWOg4XfnQo

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBUBd80YyBVGQEY5quWOg4XfnQo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd80YyBVGQEY5quWOg4XfnQo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd80YyBVGQEY5quWOg4XfnQo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)