Satz ID IBUBd7PeFnza5kdjq9ffMiL40so


lacune ⸮[psš.t]j? n ⸮nb.DU? Opet 266.2 ⸢wꜣḥ⸣ n =k ⸮psḏ.t? lacune de 6 mètres



    lacune
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    die zwei (Land-)Teile (des Königs)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    epith_god
    de
    die beiden Herren (Horus und Seth)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    Opet 266.2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    legen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Götterneunheit

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    lacune de 6 mètres
     
     

     
     
fr
[... ... ...] les deux portions (?) des deux maîtres (?), l'ennéade laisse pour toi (?) [... ... ...]
Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd7PeFnza5kdjq9ffMiL40so
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7PeFnza5kdjq9ffMiL40so

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd7PeFnza5kdjq9ffMiL40so <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7PeFnza5kdjq9ffMiL40so>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7PeFnza5kdjq9ffMiL40so, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)