Satz ID IBUBd76f85mFVkWqlbT9HcLVlQU



    verb_2-lit
    de öffnen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    title
    de [Totentitel]

    (unspecified)
    TITL




    Name ausgelassen
     
     

     
     




    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de gerechtfertigt, Seliger

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Pelikan

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Für Osiris 〈NN〉, gerechtfertigt, steht der Mund des Pelikan offen.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.01.2020)

Persistente ID: IBUBd76f85mFVkWqlbT9HcLVlQU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd76f85mFVkWqlbT9HcLVlQU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBd76f85mFVkWqlbT9HcLVlQU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd76f85mFVkWqlbT9HcLVlQU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd76f85mFVkWqlbT9HcLVlQU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)