Satz ID IBUBd763uPov5kcehSwsJhLGj20




    408b

    408b
     
     

     
     

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de umhergehen

    SC.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
    V\tam.act

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Tausend; tausend

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Tausende gehen für ihn umher/dienen ihm.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 08.10.2021)

Persistente ID: IBUBd763uPov5kcehSwsJhLGj20
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd763uPov5kcehSwsJhLGj20

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd763uPov5kcehSwsJhLGj20 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd763uPov5kcehSwsJhLGj20>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd763uPov5kcehSwsJhLGj20, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)