Satz ID IBUBd75Q4rX9TUswiPqm4eZGg3E



    verb_3-lit
    de wiederholen (allg.)

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

de Berichte über ihn (oder: berichte es) beim (persönlichen) Gott!

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Persistente ID: IBUBd75Q4rX9TUswiPqm4eZGg3E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd75Q4rX9TUswiPqm4eZGg3E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Satz ID IBUBd75Q4rX9TUswiPqm4eZGg3E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd75Q4rX9TUswiPqm4eZGg3E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd75Q4rX9TUswiPqm4eZGg3E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)