Satz ID IBUBd6r1dXM3QUWBg4usBqWQcCM



    verb_2-gem
    de [aux.]

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    -3sg.f

    preposition
    de hinter [lok.]

    (unedited)
    PREP

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unedited)
    PREP

    verb_caus_2-lit
    de (ver)brennen lassen

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Ba

    (unedited)
    N.m

    substantive_masc
    de Feind

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Sie befindet sich hinter Osiris und verbrennt die [Bas] seiner Feinde.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.07.2023)

Persistente ID: IBUBd6r1dXM3QUWBg4usBqWQcCM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6r1dXM3QUWBg4usBqWQcCM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd6r1dXM3QUWBg4usBqWQcCM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6r1dXM3QUWBg4usBqWQcCM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6r1dXM3QUWBg4usBqWQcCM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)