معرف الجملة IBUBd6nmqODgXEfnk3Wsk5Q9QTg


w+22 Lücke Zeichenreste; dann Determinativ Mann Frau Pluralstriche n ⸮th[m]? Lücke



    w+22
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    Zeichenreste; dann Determinativ Mann Frau Pluralstriche
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    durchstoßen

    Inf
    V\inf


    Lücke
     
     

     
     
de
[...] ... (?) für das Durch[stoßen] (?) [...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd6nmqODgXEfnk3Wsk5Q9QTg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6nmqODgXEfnk3Wsk5Q9QTg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd6nmqODgXEfnk3Wsk5Q9QTg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6nmqODgXEfnk3Wsk5Q9QTg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6nmqODgXEfnk3Wsk5Q9QTg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)