Sentence ID IBUBd6nJ9mHsFE1Kpzv2983BJhw



    particle
    de [Bildungselement von Verbalformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de leben

    kꜣ+SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de mittels

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ihn

    (unspecified)
    -3sg.m

de Dann werde [ich] davon [leben]."

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBUBd6nJ9mHsFE1Kpzv2983BJhw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6nJ9mHsFE1Kpzv2983BJhw

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Sentence ID IBUBd6nJ9mHsFE1Kpzv2983BJhw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6nJ9mHsFE1Kpzv2983BJhw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6nJ9mHsFE1Kpzv2983BJhw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)