Satz ID IBUBd6nJ9mHsFE1Kpzv2983BJhw



    particle
    de [Bildungselement von Verbalformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de leben

    kꜣ+SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de mittels

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ihn

    (unspecified)
    -3sg.m

de Dann werde [ich] davon [leben]."

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBUBd6nJ9mHsFE1Kpzv2983BJhw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6nJ9mHsFE1Kpzv2983BJhw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Satz ID IBUBd6nJ9mHsFE1Kpzv2983BJhw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6nJ9mHsFE1Kpzv2983BJhw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6nJ9mHsFE1Kpzv2983BJhw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)