Sentence ID IBUBd6gsTQ4I5EqQkDWQJwW75cg



    verb_caus_3-inf
    de
    erheben

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Inneres

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    abtrennen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg
de
Erhebe den Arm für ihn im Innern des Abgetrennten.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd6gsTQ4I5EqQkDWQJwW75cg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6gsTQ4I5EqQkDWQJwW75cg

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd6gsTQ4I5EqQkDWQJwW75cg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6gsTQ4I5EqQkDWQJwW75cg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6gsTQ4I5EqQkDWQJwW75cg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)