Satz ID IBUBd6cQzaUcM0PbpaSgMPiQuWg



    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    K.6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Atem

    (unspecified)
    N.m:sg

de [Möge er] mir [geben] den Lebensatem.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBd6cQzaUcM0PbpaSgMPiQuWg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6cQzaUcM0PbpaSgMPiQuWg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd6cQzaUcM0PbpaSgMPiQuWg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6cQzaUcM0PbpaSgMPiQuWg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6cQzaUcM0PbpaSgMPiQuWg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)