Satz ID IBUBd6bCWiI3X0ANkMKgwUYXj8w


en
Then he thanked me more than anything, saying:

Persistente ID: IBUBd6bCWiI3X0ANkMKgwUYXj8w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6bCWiI3X0ANkMKgwUYXj8w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd6bCWiI3X0ANkMKgwUYXj8w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6bCWiI3X0ANkMKgwUYXj8w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 13.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6bCWiI3X0ANkMKgwUYXj8w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 13.3.2025)